سعيد علي يوسُف, أميرة. (2025). أهمية "التغريب" في ترجمة قصص الأطفال المصرية من العربية إلى اليابانية بالتركيز على مسلسل الكرتون المصري "بكار" كمثال تطبيقي. أدب الأطفال: دراسات وبحوث, 30(30), 91-166. doi: 10.21608/acss.2025.435111
MLA
أميرة سعيد علي يوسُف. "أهمية "التغريب" في ترجمة قصص الأطفال المصرية من العربية إلى اليابانية بالتركيز على مسلسل الكرتون المصري "بكار" كمثال تطبيقي", أدب الأطفال: دراسات وبحوث, 30, 30, 2025, 91-166. doi: 10.21608/acss.2025.435111
HARVARD
سعيد علي يوسُف, أميرة. (2025). 'أهمية "التغريب" في ترجمة قصص الأطفال المصرية من العربية إلى اليابانية بالتركيز على مسلسل الكرتون المصري "بكار" كمثال تطبيقي', أدب الأطفال: دراسات وبحوث, 30(30), pp. 91-166. doi: 10.21608/acss.2025.435111
VANCOUVER
سعيد علي يوسُف, أميرة. أهمية "التغريب" في ترجمة قصص الأطفال المصرية من العربية إلى اليابانية بالتركيز على مسلسل الكرتون المصري "بكار" كمثال تطبيقي. أدب الأطفال: دراسات وبحوث, 2025; 30(30): 91-166. doi: 10.21608/acss.2025.435111